x
La référence pour progresser au poker !
© Copyright 2016 Kill Tilt · Tous droits réservés. Création par Valstrate, Design par Julien Escalas
ENDETTEMENT, DÉPENDANCE, ISOLEMENT : JOUER COMPORTE DES RISQUES. APPELEZ LE 09 74 75 13 13.
Sélectionner une page

Easy game

Accueil Forums KILL TILT & COMMUNAUTÉ Divers Easy game

12 sujets de 1 à 12 (sur un total de 12)
  • Auteur
    Messages
  • #101776
    suncards
    Membre

    Salut tlm,

    J’ai trouvé le PDF d’Easy game gratuit mais en anglais j’ai commencé à le traduire mais c’est long (je suis mauvais en anglais et du coup y’a des phrases qui m’échappent),

    Personne ne saurait s’il est dispo en français?

    #101780
    Pe4nuts
    Participant

    Nop il n’est malheureusement pas dispo en français. On avait réfléchir à le traduire mais comme je pouvais pas m’en charger (pas le temps), je me suis renseigner pour déléguer ça, et c’était dans les 4000 à 5000€ donc trop cher! 

    #101784
    suncards
    Membre

    ah ouais quand même,

    écoute je suis en train de m’y attarder (à réécrire les traductions mais c’est long avec le taf, les gosses) je ne sais pas si c’est légal mais si tu veux je pourrai te le passer (après faudra le vérifier bien sûr, et je risque d’avoir des questions sur des phrases)

    c’est peut-être un gros projet… dis moi si ça te botte

    #101785
    Astrena
    Membre

    contact 19&19. Il me semble qu’il le traduit en ce moment.

    #101786
    suncards
    Membre

    punaise merci de prévenir Astrena  , ok je lui demande

    #101790

    salut,je crois que ça a déjà été traduit,quelqu’un avait déjà cherché une traduction sur le forum j’avais même commencer une traduction et après il m’a dit qu’il avait trouvé une version traduite.

    #101797

    Ball@TightAbC avait également traduit une bonne partie, au moins le premier tier et peut-être même la moitié. J’avais pour ma part traduit une partie de la fin mais mon disque dur a rendu l’âme et j’ai tout perdu, et pas le courage de recommencer.

    #101814

    sinon je peux te proposer un truc ,faire une traduction non baclée et retaper tout sur l’ordi ça prend du temps,mais par contre si on se cale sur skype je peux en plusieurs fois te faire une traduction orale du livre et tu prends des notes.

    Le seul truc je peux pas avant le 23 février.

    #101941
    judoka66
    Membre

    Bonjour je suis preneur si vous trouver un lien de ce livre traduit en francais 🙂

     

    #101966
    counnet
    Membre

    Bonjour,

    Je suis en train de finir une traduction, la plus sérieuse que je puisse faire (me reste une quarantaine de pages). Une relecture ensuite et je vous ferai profiter de mon travail dès qu’il sera prêt.

    Par contre c’est une traduction qui est pour moi une base de travail. Donc je ne me suis pas attaché au style.

    #101969

    Hésites pas si tu as besoin d aide (en vocal) ou pour de la relecture. Actuellement je fais ma deuxième lecture de la vo en anglais. Mon Skype est fishkitchen et suis dispo le soir ou le mardi.

    #101971
    counnet
    Membre

    C’est noté merci.

12 sujets de 1 à 12 (sur un total de 12)
  • Vous devez être connecté pour répondre à ce sujet.